An ancient lesson in structure
A version of this post first ran October 3, 2008 The King James Bible’s stories and ancient words and lovely turns of phrase have influenced legions of writers. I’m charmed by its liberal use of sobering colons: like so. And by the nonsensical italics. And then there’s Jesus: talk about someone who works on multiple levels. He’s always getting thronged and spied upon—What’s he gonna do now?—and he delights in flummoxing. He speaks in riddles to the dumbfounded masses, though …